Если осилите то будете ржать
ВНИМАНИЕ
Дальнейшее содержание этой статьи может показаться некоторым читателям непозволительно непристойным.
Словарь
В данном словаре указано наиболее распространённое написание приведённых слов. Поскольку язык падонков не признаёт никаких орфографических правил, многие слова могут иметь альтернативное написание, которое определяется исключительно личным вкусом пишущего.
А
• Аффтар — автор текста.
• Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия. Кратиф не понравился.
• Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
• Аффтар пеши исчо — Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством.
• Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (полное Ахтунг! В камментах пидоры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию автора. Гомосексуалисты — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (т. е. мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
• Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло из следующего анекдота: : Приходит наркоман в магазин и говорит: — «Дайте мне ту фарфоровую кису!» — «Это не „киса“, а Семён Михайлович Будённый.» «- Ахуеть! Дайте две!».
• Аццкий Сотона — выражение восхищения. В оригинале, выражение “Аццкая сотона” – прикол в среде “ТРУ” сатанистов( не дьяволопоклонников, а именно сатанистов по Ла'Вею ( т.е. приверженцев скорее эгоцентристских представлений, нежели какой-то религии)), со временем распространился в среде металистов, а затем перевившись в роко-панковой среде вышел и к падонкам….
Б
• Баян (тж. байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («хоронили тещу, два баяна порвали») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём).
• Бугага! (синонимы: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма “Гусарская баллада” — см. ржунимагу!.
• Беспесды — крайне популярное вводное слово с множеством значений. Употребляется в значениях «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
• Бляпашлифсенахуймудаки — (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
В
• В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти). Бобруйск – город в Белоруссии, особо примечателен названием. Центр деревообрабатывающей промышленности. 3 театра. Краеведческий музей. Еще там зоопарк есть неплохой. Если углубиться в историю города – можно отыскать множество интересных подробностей ( известен с 14 в.). Нужно заметить, что жители самого Бобруйска падонкаф ныне уже люто ненавидят, ибо им уже становиться стыдно говорить откуда они родом - часто это воспринимается как шутка. Для справки: жителей города Бобруйска корректно называть бобруянами.
• В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» - это переоборудованный автомобиль - передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
• Вмемориз! — (взято из лексикона livejournal.com (ЖЖ)) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
• Во френды! — (импорт из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
• Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).
• Втащить! - Угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105.
Г
• Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. “Нарежьте мне гидроколбасы” — налейте запивки. Иногда употребляется в переизвращенном значении: Гидрокалбаса — просто крепкое спиртное (водка, самогон, виски, абсент).
• Гламурно вариант Гламурненько(от англ. glamour) — красиво, шикарно. В употребление вошло после просмотра падонками сайта-скрытой-пародии на почитательниц группы Краски. Там, авторы активно использовали именно это слово и его производные.
• Готишно — хорошо, необычно. Высмеивание излишней мрачности. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. Тоже корни в сайте-пародии на девочку гота, которая слушает Филиппа Киркорова, The rasmus, ect.
Д
• Добрыи гобблены - студенты, общающиеся с преподавателем с помощью системы ICQ. Впервые употребил Chertcoff.
• Дрочер — онанист, см. также кибердрочер. Происходит из сленга “адалтщиков” - вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.
Е/Ё
• Ёбанарот — искажённое «Ёбанный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
• Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.
Ж
• ЖЖ - 1) Жыд на Жыде (см. Aхтунг!); 2) Живой Журнал Livejournal.com
• Жжош сцуко — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару.
• Жизнинна — восхищение текстом, вызывающим у комментатора воспоминания из жизненного опыта.
З
• Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
• Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.
• ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора на что-то. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».
И
• И ниибёт — заключительная фраза в камменте, означающая то, что написавший не расположен дискутировать.
Инна — сокращение фразы “иди на пиписька”.
ИМХО — Имею Мнение - пиписька Оспоришь. В оригинале IMHO – сокращение от “по моему скромному мнению”.
Й
ЙОПТ! — см. Аффтар пеши исчо
К
• Кактуззз жжот! — одобрение того или иного выссказывания при неуважении к самому автору.
• Каммент — комментарий.
• Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
• КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — мудаг». Означает, что текст не понравился комментатору. Имеется обратный вариант ( для дезориентации незнающих, новичков) “креатифф гениален, аффтар - маладец”…
• Кибердрочер — Дрочер, использующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.
• Кисакуку! Ты с какова горада? — традиционная провокация флейма.
• Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя.
• Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
М
• Мандатр — слово порожденное фантазией одной девицы, которая доставала модератора одного из чатов с просьбой рассказать ей, как можно людей из чата удалять. Беседа была долгой и продуктивной, над логом ее поржало немало народа, но в момент, когда девушке объяснили (как все думали), что удалять из чата могут только модераторы, слово ей показалось явно длинным и пытаясь узнать, кто это такие, она его укоротила. Был рожден первый на земле МАНДАТР!
• Мля, Млять - От слов Бля и Блять. Придают особый стилистический эффект.
Н
• Нахуй первонахов — Автор камента высказывает своё плохое отношение к первонахам. Если камент — первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии.
• НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду
• Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев)
• Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
• Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», т. е. «всё равно».
О
• Обоссака (Абасцака) — см. ржунимагу.
• Отчот вариант Атчот — креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, падоначей тусы.
П
• Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креотиве, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком».
• Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении).
• Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции.
• Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом.
• Паццталом - читатель упал под стол от смеха.
• Пеарить — (производное от пиар (от англ. PR, Public relations)) Рекламировать что-либо, размещать ссылку на сайт или креатифф.
• Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина
• Пендостан вариант Пендосия — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос - американец.
• Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
• Первый нах вариант Первыйнах — комментарий, оставленный первым. Считалось большим достижением. В настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на ресурсе Удава.
• Песатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
• Песда — “общепринятое” написание названия женского детородного органа.
• Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам.
• Плакаль! — (син.) Рыдаль— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатифф.
• ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на пиписька».
• Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег <lj-cut>, что было удобнее просматривать страницу.
• Половой пиписька — пиписька, который еще можно использовать как половой орган.
• Попеарь меня! — См. пеарить.
• Пруцца — от чего-то получают удовольствие.
• Пшёл нах! — искажённое «пошёл на пиписька».
Р
• Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
• Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
• Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. Пидараф на рисурсе будут убивать.
С
• Слив защитан(зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов.
• Сцуко - цука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению (”албанский сцуко сложный”)
Т
• Тема ебли (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы.
• Тупайа абизьяна! — низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария.
• Тупайа афца! — см. Тупайа абизьяна!.
Требую РУЯ! — от нем. ruhe, комментатор просит всех успокоится.
У
• Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими редкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. Оригинал этой переписки до сих пор можно найти в интернете.
• Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга
• Убей сибя с расбегу - Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом.
Ф
• Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10.
• Фпесду! — искажённое «в пизду».
• Ф сотне и ниибет — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых.
• Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем.
• Фтему — искажённое «в тему».
• Фтыкатель — читатель
• Фтыкать — читать криатифф (см. выше)
• Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»).
• Фигасе — см. Хуясе.
• Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события.
• Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик “Фотожоп!” используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также “Фотожаба”.
Х
• Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду
• Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «хуйнуть» или «захуйярить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф)
• Хуясе — искажённое «нихуя себе», обозначает крайнюю степень изумления.
• Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. аффтар).
Ч
• Чмоки, пративный! — син. Чмок тя! (розов. шрифт.) — форма приветствия, позаимствованная у некоторых девушек — посетительниц чатов (изначально что-то вроде сетевого поцелуя).
Ш
• Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Сушествует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут». Культ беспробудно нездорового образа жизни (сигареты, выпивка, наркотики) популярен в творчестве падонков, однако, в реальной жизни большинство из них не отличается в этом отношении от обычных людей.
Э
• Эта пять! — см. Зачот.
• +1 — используется для одобрения и выражения согласия с предыдущим комментатором (происходит от возможности на некоторых форумах прибавить одно очко к рейтингу автора за интересную или полезную мысль, высказанную им).
• 5 баллов! — см. Аффтар жжот нипадецки.